mercoledì 20 aprile 2016

Lunedì 25 aprile ore 16, Schilderstraat 41, aula 125 - I sottotitoli dei film italiani nel mercato fiammingo



Manuela Caniato (Università di Gent) incontrerà gli studenti dell’UA e i soci della Dante lunedì 25 aprile 2016 presso i locali nella Schilderstraat 41, aula 125, alle ore 16 per una lezione in italiano sul sottotitolaggio dei film italiani immessi nel mercato audiovisivo fiammingo. I soci della Dante possono partecipare gratuitamente a questa lezione.

Lo studio della Caniato si occupa dei film italiani distribuiti nelle Fiandre e della loro traduzione, cioè dei loro sottotitoli in nederlandese. Si guarda ai film come ad oggetti culturali, secondo una tradizione avviata dalla sociologia della cultura. Guardare al film come a un oggetto culturale permette infatti di studiarne contemporaneamente la doppia natura: materiale e simbolica. Un film ha una dimensione materiale, è cioè una merce che viene comprata e venduta e prodotta da un’industria. Al contempo, presenta valori immateriali e simbolici: è un film che parla della vita e dell’amore, che segna un’epoca, che cambia la vita. La sociologia della cultura offre il quadro teorico che permette di studiare un film in questa sua doppia natura e di scoprire come un film italiano arriva nelle sale cinematografiche delle Fiandre, quali figure professionali ve lo conducono e quali valori simbolici esso esprime.

Nessun commento:

Posta un commento